В зависимости от Вашего уровня доступа Вы можете голосовать за переводы или одобрять их. Переводчики могут только голосовать за переводы, в то время как редакторы могут только одобрять их.
Важно всегда проверять этот раздел, прежде чем предлагать новые переводы. Если Вы часто предлагаете дублирующие переводы, Вас могут удалить из проекта без предупреждения.
Если Вы переводчик, то в разделе предлагаемых переводов Вам будут доступны следующие функции:
- Вы можете использовать кнопку плюс (+), чтобы проголосовать за перевод, если он хорош или Вам нравится. Если что-то не так или перевод плохой, Вы можете нажать кнопку минус (-), чтобы проголосовать против. Если в переводе нет ничего плохого, но он Вам просто не нравится, будьте нейтральны и не голосуйте за него.
- Это число показывает итоговое количество голосов. Оно начинается с нуля (0) и может быть как положительным, так и отрицательным.
- Этот значок указывает, был ли перевод уже одобрен. Для каждого текста (строки) может быть одобрен только один перевод. Если значка одобрения нет, это означает, что перевод еще не был проверен.
Если Вы редактор, то в разделе предлагаемых переводов Вам будут доступны следующие функции:
- Это число показывает итоговое количество голосов. Оно начинается с нуля (0) и может быть положительным или отрицательным. Вы должны одобрять переводы, учитывая результаты голосования, но Вы не обязаны одобрять перевод, имеющий наивысший рейтинг. Для языков со сложной грамматикой или правилами результаты голосования могут показывать, что будет выглядеть лучше для обычного пользователя, независимо от того, написано ли оно грамматически правильно или нет.
- Используйте эту кнопку, чтобы одобрить выбранный Вами перевод. Если у кнопки серый фон, это означает, что этот перевод уже был одобрен.
- Используйте эту кнопку, чтобы удалить предложенный перевод. Вы можете удалить предложенный перевод в таких случаях, как: если он на английском или любом другом языке, отличном от того, который Вы в данный момент проверяете; если перевод полностью не соответствует изначальному тексту (строке), то есть это перевод другого текста (строки); если это бессмыслица или что-то, что вообще не связано с рассматриваемым текстом (строкой), проектом Crowdin или приложением Hornet.
Мы стараемся поддерживать раздел Часто Задаваемых Вопросов (FAQ) на всех языках в актуальном состоянии, однако, наиболее актуальная информация содержится в английской версии FAQ. Приносим извинения за возможные неудобства.